"agent/mandataire"are inappropriate in this provision for both civil law and common law. To designate a person who has the authority to represent another person in some meeting and exercise his or her rights – voting rights or any other rights – the appropriate term is, for both systems,
"proxyholder" in English and"fondé de pouvoir"in French.
"agent"is replaced by
"proxyholder". In the French version, the terms
"un mandataire"are replaced by
"d'un fondé de pouvoir".
109. (5) A corporation may vote by an authorized proxyholder at meetings of creditors.
Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 2, S.C. 2004, c. 25, s. 63(2).