178. (1) An order of discharge does not release the bankrupt from
...
(b) any debt or liability for alimony; ...
"alimony"is not appropriate for civil law in English. The terms used in the French version have a much broader meaning that the term
"alimony"which refers only to payments made to a spouse, whereas the terms
"pension alimentaire"also cover payments to a former spouse or to children.
"or alimentary pension"are added to reflect civil law.
(Amendment to the English version only)
178. (1) An order of discharge does not release the bankrupt from
...
(b) any debt or liability for alimony or alimentary pension;
Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 2, S.C. 2004, c. 25, s. 83(1).