Aperçu des résultats : Évaluation de l’Initiative d’appui à l’accès à la justice dans les deux langues officielles

Version PDF

L’Initiative d’appui à l’accès à la justice dans les deux langues officielles (Initiative) aide les Canadiennes et Canadiens vivant au sein d’une Communauté de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) à avoir accès à de l’information juridique concernant leurs droits et responsabilités dans la langue officielle de leur choix, ainsi qu’à un système de justice qui répond à leurs besoins dans cette langue. L’Initiative comprend deux piliers:

L’Initiative appuie le Comité consultatif, dont le mandat est de réunir des représentants du ministère de la Justice, des organismes communautaires, des centres de jurilinguistique et des facultés de droit situés dans les CLOSM. Elle appuie également le Groupe de travail sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles, lequel comprend des représentants du Ministère, du Service des poursuites pénales du Canada, et des gouvernements provinciaux et territoriaux. L’Initiative fournit un financement de base et un financement de fonctionnement pour renforcer les capacités internes et la stabilité financière des organismes admissibles œuvrant dans le domaine de l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Constatations

Recommandations

Recommandation 1: Dans le but de joindre le plus grand nombre de personnes et de collectivités qui pourraient bénéficier des activités financées par l’Initiative, y compris les plus isolées ou marginalisées, la Direction générale des programmes, en collaboration avec la Direction des langues officielles, devrait favoriser la participation d’une plus grande diversité d’organismes dans le cadre du pilier Information.

Recommandation 2: Afin de maximiser la contribution du Comité consultatif sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles et du Groupe de travail FPT, la Direction des langues officielles devrait envisager la possibilité que chacun tienne deux réunions par année, dont une en personne (lorsque possible), et trouver des occasions de collaboration directe pour les deux entités, au besoin.

Recommandation 3: Pour intégrer davantage les considérations liées à l’EDI dans la gestion continue de l’Initiative, la Direction générale des programmes, en collaboration avec la Direction des langues officielles, devrait explorer de nouvelles sources de données pouvant appuyer ses efforts constants pour la réalisation de l’ACS+.

À propos de l’évaluation: L’évaluation de l’Initiative d’appui à l’accès à la justice dans les deux langues officielles (Initiative) a été menée par la Direction de l’évaluation du ministère de la Justice et vise les exercices 2017-2018 à 2020-2021. Ses objectifs principaux étaient d’examiner la pertinence, l’efficacité et l’efficience de l’Initiative, conformément à la Politique sur les résultats du Conseil du Trésor.