Annexe : Scénario semi‑structuré pour les entrevues
Explication du projet
Expliquez aux jeunes qui souhaitent participer à une conversation : Nom, rôle à la McCreary Centre Society.
Raison de la conversation – Le ministère de la Justice Canada souhaite mieux comprendre les besoins et les défis particuliers des jeunes (de 18 à 25 ans) qui ont des démêlés avec le système de justice, et recueillir des propositions sur la manière d’améliorer les choses.
Confirmez l’admissibilité à participer (de 16 à 29 ans ayant eu des démêlés avec le système de justice canadien).
Expliquez que le projet est effectué de manière anonyme et confidentielle et les limites de la confidentialité (c.-à-d. si vous nous dites qu’une personne de moins de 19 ans a été victime de mauvais traitements ou est à risque de l’être ou si vous planifiez de vous faire du mal ou de faire du mal à autrui, nous devons le signaler).
Faites-leur savoir qu’ils peuvent ne pas répondre à une question et arrêter à tout moment. Leur décision de participer (ou de ne pas participer) n’affectera pas les services qu’ils reçoivent. Ils peuvent examiner les notes, au cas où ils souhaiteraient changer quoi que ce soit et recevoir une copie du rapport final.
Faites-leur savoir de ne pas discuter d’activités illégales.
Expliquez les honoraires.
Demandez-leur s’ils ont des questions ou si quelque chose n’est pas clair.
Confirmez qu’ils acceptent de poursuivre la conversation.
Questions d’entrevue [Passez les questions qui ne sont pas pertinentes.]
Pouvez-vous commencer par me parler des différentes parties du système judiciaire avec lesquelles vous avez eu des démêlés (p. ex., la probation pour les jeunes et les adultes, la détention, etc.)?
Tribunaux et détermination de la peine
- Vous avez mentionné avoir eu des démêlés avec le système judiciaire pour adultes – quelle a été cette expérience pour vous?
- Y avait-il un adulte qui vous a soutenu à cet égard?
- Dans l’affirmative, de qui s’agissait-il? Comment cette personne vous a-t-elle soutenu?
- Dans la négative, avez-vous eu la possibilité de vous faire accompagner ou d’être soutenu par un adulte, par exemple au tribunal ou lors d’entrevues avec la police?
- Estimez-vous que la présence d’un adulte de soutien devrait être offerte aux jeunes qui ont des démêlés avec le système judiciaire pour adulte, ou que cette présence n’est pas nécessaire?
- Dans quelle mesure avez-vous compris le processus judiciaire ou ce qui se passait?
- Quelqu’un vous a-t-il expliqué ce qui se passait?
- Dans l’affirmative, de qui s’agissait-il? Dans quelle mesure était-ce utile?
- Quel genre de renseignements vous ont été communiqués au sujet du processus judiciaire?
- Y avait-il des renseignements qui ne vous ont pas été communiqués qui auraient été utiles pour vous à l’époque?
- En ce qui concerne la détermination de la peine devant un tribunal pour adultes, des amendes, des services communautaires, une probation ou la détention peuvent être imposés.
- Estimez-vous que certains types de peines pourraient être plus efficaces par rapport à d’autres?
- Estimez-vous que la détermination de la peine pour les jeunes, âgés de 18 à 25 ans, devrait être différente de celle pour les personnes âgées de plus de 25 ans?
- Avez-vous (d’autres) propositions quant à la façon dont les jeunes (âgés de 18 à 25 ans) pourraient être mieux soutenus dans le système judiciaire pour adultes?
Peines de probation ou peines communautaires
- Selon votre expérience, quel type de soutien les jeunes obtiennent-ils lorsqu’ils sont assujettis à une probation ou qu’ils purgent une peine communautaire? [S’ils ne peuvent pas parler à ce sujet, passez cette section]
- Les conditions de probation ou des peines communautaires sont-elles suffisamment claires pour permettre aux jeunes de les comprendre? (p. ex., les jeunes savent-ils ce qu’ils devraient ou ne devraient pas faire?)
- Y a-t-il (d’autres) renseignements qui, selon vous, sont importants à communiquer aux jeunes qui sont assujettis à une probation ou qui purgent une peine communautaire?
- Existe-t-il des façons d’améliorer les options de détermination des peines communautaires pour les jeunes âgés de 18 à 25 ans?
- Existe-t-il des façons, selon vous, d’améliorer la probation afin de mieux servir les jeunes âgés de 18 à 25 ans?
- À votre avis, à quoi devrait ressembler une bonne surveillance dans la collectivité?
- Avez-vous d’autres propositions quant à la façon dont les jeunes qui sont assujettis à une probation ou qui purgent une peine communautaire pourraient être soutenus tout au long du processus?
Transition vers la détention des adultes
[Passez cette section si la personne n’a pas connu une détention pour jeunes délinquants ou une détention pour adultes]
- Selon vous, quelles seraient les plus grandes différences entre la détention pour jeunes délinquants et celle pour adultes?
- Selon vous, qu’est-ce que les établissements de détention pour adultes pourraient apprendre de ceux pour jeunes délinquants, le cas échéant?
- Les établissements de détention pour jeunes délinquants pourraient-ils apprendre quelque chose de ceux pour adultes?
Expérience relative à la détention pour adultes
[Passez cette section si la personne n’a pas connu une détention pour adultes]
- À quels programmes et à quelles mesures de soutien avez-vous eu accès en détention pour adultes?
- Qu’avez-vous trouvé utile (et pourquoi l’avez-vous trouvé utile)?
- Selon vous, qu’est-ce qui a été le moins utile (et qu’est-ce qui le rendrait plus utile)?
- Avez-vous ou avez-vous eu accès aux services ou aux mesures de soutien spécialisés dont vous aviez besoin (p. ex., CLBC, ETCAF, lésions cérébrales, aide juridique, culturel, LGBTQ, etc.)?
- Avez-vous été en mesure d’avoir accès aux programmes ou aux mesures de soutien auxquels vous souhaitiez avoir accès? Dans la négative, qu’est-ce qui vous a empêché d’y avoir accès?
- Quels programmes et quelles mesures de soutien, le cas échéant, sont offerts dans les établissements de détention pour adultes qui sont particulièrement utiles pour les jeunes âgés de 18 à 25 ans?
- Selon vous, quels sont les besoins des jeunes âgés de 18 à 25 ans, le cas échéant, lorsqu’ils sont en détention qui peuvent être différents de ceux des adultes plus âgés?
- Y a-t-il d’autres programmes et mesures de soutien que vous souhaiteriez voir offerts aux jeunes âgés de 18 à 25 ans dans les établissements de détention pour adultes?
- Constatez-vous des avantages liés au fait d’avoir des jeunes âgés de 18 à 25 ans en détention avec des personnes plus âgées?
- Constatez-vous des difficultés liées au fait d’avoir des jeunes âgés de 18 à 25 ans en détention avec des personnes plus âgées? Dans l’affirmative, comment pourrait-on mieux y remédier?
- Y a-t-il un soutien qui pourrait être offert aux jeunes en détention et qui pourrait les aider à ne pas y retourner? (c’est-à-dire, qu’est-ce qui les aiderait à ne pas revenir?)
Transition vers la collectivité
Actuellement en détention
[Cette section peut ne pas être pertinente si le détenu vient d’être condamné à une peine d’emprisonnement ou s’il purge une longue peine]
- De quelles mesures de soutien (le cas échéant) avez-vous bénéficié pour vous aider à vous préparer à effectuer la transition vers la collectivité?
- Quelles mesures de soutien ou quels programmes auraient été utiles et auraient pu améliorer la transition de la détention vers la libération?
- [Si la libération approche] Estimez-vous que vous avez un plan clair pour effectuer la transition vers la collectivité?
- Quelqu’un vous a-t-il aidé à élaborer un plan officiel? Dans la négative, souhaiteriez-vous obtenir cette aide et, selon vous, que devrait inclure cette aide?
- Dans quelle mesure estimez-vous être prêt à la transition vers votre collectivité?
- Avez-vous l’impression de disposer des compétences et des mesures de soutien dont vous avez besoin pour vivre avec succès dans la collectivité?
- Selon vous, quelles compétences (le cas échéant) souhaitez-vous posséder ou de quelles compétences avez encore avoir besoin?
- Selon vous, qu’est-ce qui vous permettrait d’acquérir ces compétences? S’il s’agit de programmes ou de mesures de soutien : À quoi ressembleraient ces programmes et mesures de soutien?
- De quoi pensez-vous avoir besoin dans votre collectivité pour vous sentir soutenu, en sécurité et en mesure de vivre de façon autonome?
- De quelles mesures de soutien auriez-vous besoin dans la collectivité pour ne pas retourner en détention ou pour ne pas avoir de démêlés avec le système de justice à nouveau?
Personnes qui ont fait la transition vers la collectivité
- Lorsque vous étiez dans un établissement de détention pour adultes, estimiez-vous avoir un plan clair pour effectuer la transition vers la collectivité?
- Quelqu’un vous a-t-il aidé à élaborer un plan officiel? Dans la négative, auriez-vous souhaité avoir cette aide? Selon vous, que devrait inclure cette aide?
- Lorsque vous étiez dans un établissement de détention pour adultes, de quels programmes ou services ou de quelles mesures de soutien avez-vous bénéficié pour vous aider à vous préparer à la transition vers la collectivité?
- Selon vous, qu’est-ce qui vous a réellement aidé à faire la transition vers la collectivité?
- Y a-t-il quelque chose qui, selon vous, manquait au cours de votre période en détention et qui vous aurait aidé à vous sentir mieux préparé ou soutenu après votre libération?
- Au moment où vous avez été libéré de l’établissement de détention pour adultes, vous sentiez-vous prêt à retourner dans la collectivité?
- En rétrospective, dans quelle mesure croyez-vous avoir été prêt à faire la transition vers la collectivité?
- Quelles compétences (le cas échéant) souhaitez-vous toujours posséder ou de quelles compétences avez-vous encore besoin?
- Selon vous, qu’est-ce qui vous permettrait d’acquérir ces compétences?
- À quoi pourrait ressembler une bonne supervision communautaire à votre avis?
- Qui devrait fournir ce soutien?
- De quoi pensez-vous avoir besoin pour réduire le risque d’avoir de nouveaux démêlés avec le système de justice?
Diversité
- [Si la personne a vécu une détention, a purgé une peine communautaire, entre autres, confirmez de quel il s’agit] Avez-vous eu accès à une mesure de soutien qui était propre à vos besoins, à votre culture ou à votre identité (c.-à-d. culturelle, LGBTQ, déficiences, autres problèmes de santé, etc.)?
- Dans l’affirmative, à quoi cela ressemblait-il? Le soutien était-il utile et approprié?
- Si vous ne l’avez pas trouvé utile et approprié, qu’est-ce qui aurait pu vous aider à vous sentir mieux soutenu?
- Avez-vous l’impression que vos besoins, votre culture ou votre identité ont été respectés et soutenus? [Dans la négative] Selon vous, qu’est-ce qui aurait pu être mieux fait ou fait différemment, le cas échéant?
- Avez-vous de l’expérience ou des connaissances d’autres approches en matière de justice dans votre collectivité ou culture dont vous souhaitez faire part?
- Selon vous, quel élément (le cas échéant) de cette approche est utile et vous soutient?
- Selon vous, qu’est-ce que le système de justice actuel pourrait apprendre de cette approche, le cas échéant?
Récapitulation
- Avez-vous d’autres idées ou propositions quant à la façon de modifier le système de justice pour mieux soutenir les jeunes âgés de 18 à 25 ans?
Expliquez que nous souhaitons nous assurer de recueillir diverses voix de jeunes et que les renseignements ne permettront pas d’identifier une personne. Confirmez l’identité de genre, l’orientation sexuelle, le contexte culturel, l’état de santé ou les déficiences, l’expérience en matière de prise en charge, si la personne vient d’une communauté rurale.
Remerciez les participants d’avoir discuté avec vous, demandez-leur s’ils ont des questions ou s’ils souhaitent revoir des notes, rappelez-leur les honoraires, entre autres.
- Date de modification :